Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Где ожидал Пришествия Иисуса Христа Моисей?

Илия пророк не находился в Аду, ожидая пришествия Иисуса Христа, а Моисей?
РелигияХристианство+1
иван
  ·   · 1,4 K
Проповедую Евангелие Иисуса Христа, по Писанию...  · 17 окт 2021
Чтобы корректней ответить на не вполне корректный вопрос, надо наверное провести черту между адом в Русских переводах и адом в языках оригиналов (Иврит, Арамейский Греческий). Так вот в Ветхом завете есть такое место в котором души умерших ожидают либо пришествия Мессии и соответственно свершения искупления, либо ожидают финального суда. Это место называется (Шеол - שְׁאוֹל) и оно не имеет ни чего общего с местом финального наказания не искупленных грешников, а с ними и сатаны и лжепророка, собственно Адом. Путаница возникает при транслитерации Греческого слова (ᾅδης - хадес эквивалент Плутона, греческого божка загробного мира), Хадес, собственно и сделалось именем нарицательным для мира загробного в языке Нового Завета, и в Русском языке переводиться просто как "ад" без последующих пояснений, хотя для русскоязычного читателя пояснения необходимы. Так вот Шеол в иудейском трактовании реалий загробного мира, это в дословном переводе "нижний, загробный мир", или попросту могила. О этом месте в частности говорит Давид в Мессианском 15-м псалме предвосхищающем воскресение Иисуса Христа - "ибо Ты не оставишь души моей в аде и не дашь святому Твоему увидеть тление" Псалом 15:10 Как видите синодальный перевод говорит "ад" в оригинале Шеол. Уже ощущается разница, не так ли? (Кстати лучше перевести это место как "не оставишь в могиле".)
Ну и в общем ради экономии времени и места постараюсь сократить до смыслов.
О Шеоле как о месте временного пристанища почивших душ согласно Вестминстерского-Ленинградского кодекса (WLC), в Ветхом завете упоминается 344 раза.
Далее, в Ветхом Завете упоминаются только два человека которые минуя Шеол были взяты на Небо, это Енох (Бытие 5:24), и Илия (4 Царств 2:11). Соответственно если речь о Шеоле, то все остальные включая Моисея, ожидали первого пришествия и искупления своих душ именно там.
Более всех на страницах Писаний (каноническая Библия, 66 книг Ветхого и Нового Заветов), как ни странно, о загробных реалиях говорил именно Иисус. В частности о Шеоле он рассказал назидательную историю о богаче и Лазаре - Евангелие от Луки 16:19-31. Вот здесь как раз и возникает замешательство в виду термина "Хадес", но как я уже объяснял Хадес это не место финального наказания, а лишь как бы сказать КПЗ или по нынешнему ИВС ))). Причём видно что это некое общее пространство, где души могут видеть друг друга и общаться, но через великую пропасть и одни там утешаются вместе с Авраамом, это почившие в вере в грядущего Мессию, а другим там уже жарковато, хотя повторюсь это ещё не место финальной кары.
Что же касается собственно ада как места финального наказания, то Иудеи его ассоциировали с долиной Хином (на Иврите Гей Хином - גֵֽי־הִנֹּם) (Иисуса Навина 15:8), близ Иерусалима, где была городская свалка и там постоянно горел огонь, неугасимо. От сюда собственно и выражение Геенна огненная, вот эта Геенна и сделалась именем нарицательным для окончательного места наказания не искупленных душ. Название Гей Хином в греческой транслитерации превратилось в Геенна и соответственно и использовалось в повествованиях Нового Завета в привычной для Иудеев коннотации.
В Новом Завете в местах говорящих об аде или загробном мире употребляются три основных термина, это (ᾅδης-Хадес), о котором мы уже подробно поговорили, именно там Моисей и дожидался пришествия Христа. Второе γέεννα-геенна, место место для осуждённых грешников, ἀβύσσου-абуссоу, или абисс= бездна, также ταρταρόω-тартарао, другое обозначение бездны, заимствованное из греческой мифологии, единственный раз упомянутое Петром в послании 2 Петра 2:4
Вот в этом абисе или тартаре, судя по всему контексту, и будет расположено озеро огненное в которое попадут (внимание) 1) диавол, 2) зверь (он же человек греха, сын погибели или главный антихрист), 3) лжепророк (Откровение 20:10), 4) смерть, 5) ад (в Греческом Хадес, он же Шеол), 6) те кто не был записан в книге жизни (Откровение 20:14-15), то есть со времени воскресения Иисуса праведники уже не ожидали чего либо в Шеоле-Хадесе, а находились и находятся с Иисусом на небесах, но это отдельная тема, а вот то что осталось от населения Хадеса, не участвовавших в первом воскресении (Откровение 20:4-5), закончат в этой самой бездне, озере огненном, вот это уже собственно и будет Ад proper (как таковой), где пока ещё никто не ожидал пришествия Христа, да никогда и не будут.
Ответ в общем интересный. Только Вы в начале сами запутываете читателя. Вы пишете: >Это место называется (Шеол -... Читать дальше
Пенсионер. Русский.  · 17 окт 2021
Мягко говоря, очень странный вопрос. Хотя, как вопрос ради вопроса, вполне. Мне больше нравится находить (причём, не только с помощью Священного Писания) ответы на те, которые ставят в тупик учёных, связанных по рукам и ногам... Читать далее
К тому вопросу о котором вы говорите нужно быть готовым, вы найдите те причины, по которым потерпели поражения от... Читать дальше
Мастер по ремонту стиральных машин. Интерес: Бог...  · 17 окт 2021
В Евангелии от Матфея 17:3 говорится о преображении Иисуса и беседе с Илией и Моисеем. Лично я не могу представить Моисея пришедшего из ада и говорившего с Иисусом о чём либо. Ему не до этого было, как мне кажется. Человеку... Читать далее
Вот можешь же думать, когда хочешь думать- Правильно.
Люблю читать Библию. Эксперт в этой области.   · 16 окт 2021
Скорее всего он его вообще не ожидал. Моисей сам общался с Богом, чуть ли ни единственный видел лице Его согласно Библии. Да и не припомню я чтобы иудеи при Моисее ждали пришествия. Им это и не надо было. Моисей ходил на гору... Читать далее
> 18 [Моисей] сказал: покажи мне славу Твою. > 19 И сказал [Господь Моисею]: Я проведу пред тобою всю славу Мою и... Читать дальше
Профессия - оператор химических процессов...  · 18 окт 2021
Античное слово «аид» использовалось в Септуагинте для передачи еврейского слова Шеол (‏שאול‏‎) и в частично переосмысленном значении перешло в Новый Завет. В русский язык слово "ад" пришло из греческого языка. Древние греки... Читать далее
Христианство восточного исповедания. История...  · 16 окт 2021
Лук 16:22: "Умер нищий и отнесен был Ангелами на лоно Авраамово. Место ожидания праведных, не ад и не рай. Впрочем до Христа любое место можно обозначить как не рай.
И праведные, и неправедные находятся в могиле и ожидают воскресения.