Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Выпишите все художественные средства, в сонет 130, Шекспира

Мария
  ·   · 299
Навсегда ничего не бывает.  · 26 мая 2022
Сонеты Шекспира переводили на русский язык многие поэты. А так как переводчик фактически соавтор, то переводы могут отличаться. Автор-перевода может использовать такие выразительные средства,  какие ему покажутся более подходящими и могут быть иными, чем у другого переводчика.
К тому же не понятно,о чём идёт речь: об оригинале или переводе. Если оригинал, я помочь не смогу: мой английский на уровне дословного перевода. Если же речь о переводе сонета на русский укажите, пожалуйста, автора перевода.