Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Возможно ли эффективно изучать два иностранных языка одновременно?

ПсихологияОбразование+4
Roman Sosnovskiy
  ·   · 13,0 K
Эксперт в сфере образования за рубежом. Личный...  · 14 июн 2022  · youtube.com/smapse
Почему нет? Или человек в одно и то же время не может заниматься математикой и физикой, литературой и химией? Для правильно мотивированного человека нет ничего невозможного! Есть примеры, когда при параллельном изучении человек осваивает не два, а три или больше иностранных языков. Для этого не надо быть филологом или мастером художественного перевода.
Гуру-полиглот Александр Аргуэльс снял интересный ролик, в котором рассказал, как строится его день и каким образом он распределяет время между языками. Советуем найти и посмотреть.
Популярный блогер geek girl рассказывает о собственном опыте; она разом осваивает восемь языков, из них пара – на уровне C1-C2. Написано всё очень человечно и по делу, автор ничего не скрывает и предельно честен с читателями.
Правильный вопрос, как.
Многих останавливает языковая интерференция: дескать, всё перепутается и ничего путного из этой истории не выйдет. Чтобы избежать языковой интерференции, следует фокусироваться на сходстве и различии двух языков. Так вы учтёте все тонкости употребления слов, конструкций, правил и исключений.
Лучше учить не схожие языки (типа французского и испанского, датского и шведского), а принципиально отличные, относящиеся к различным языковым семьям: английский и арабский, французский и японский. Тогда объём информации, которую будет нужно «разложить по полочкам», окажется скромнее, а смешиваться в голове будет нечему: больно велики различия.
Похожие языки лучше учить последовательно: освоить один, а затем, по мере нужды, и остальные.
Интерференцию можно использовать в качестве инструмента: для это практикуйтесь в переводе с одного языка на другой, минуя русский. Начать можно с самых простейших, бытовых диалогов.
Ну, и напоследок – несколько советов:
  • Не спешите освоить всё и сразу. Информация должна поступать равномерно.
  • Составляйте расписание с учётом своих реальных потребностей. Если у вас нет часа времени для занятий языком, неважно: регулярные пятнадцать минут куда эффективнее, чем час, но раз в неделю-две.
  • Ищите схожие слова, грамматические конструкции, фокусируйтесь на сходствах и, что ещё важнее, различиях. В европейских языках очень часто (но не всегда) они сводятся к произношению и написанию. 
Эксперт ведущего агентства зарубежного образования.Перейти на smapse.ru
Книголюб, игроман, сериалофил; в миру просто geek...  · 22 июл 2017
Возможно даже несколько! Тут дело в мотивации и строгом понимании того, зачем вам это надо и что вы получите, если добьетесь желаемого. Если перед вами стоит профессиональная цель (на работе/учебе необходимо) или вы... Читать далее
Преподаватель английского языка, феминистка...  · 24 июл 2017
Я сейчас учу три языка: английский (сейчас на уровне B2), итальянский (около B1), французский A1. Английский с ними вообще не путался, мало похожие языки на мой взгляд. А вот итальянский с французским первое время принесли... Читать далее
Ленивый художник, глупый писатель. Хочу, чтобы...  · 22 июл 2017
Мне кажется вполне возможно, если есть способности учить два языка. Например японский/китайский/корейский и английский, к примеру. Языки просто не смогут "смешаться" в голове, так как слишком разные. Учить азиатские языки я... Читать далее
Я не знаю, кто я, но знаю много других интересных...  · 22 июл 2017
Не думаю, хотя это всё в силу персональных способностей человека. Я разговариваю на 4х (русский, английский, испанский и каталанский), и каждый учила в отдельности от другого. Я пыталась учить французский вместе с английским... Читать далее