В принципе, верными являются оба варианта. Чаще в письменной речи принято употреблять "волнуешься обо мне", а в разговорной - "волнуешься за меня".
Волноваться можно по поводу чего-то, за кого-то, о чем-то, о ком-то.
***
Волноваться по поводу того, что уже произошло - бессмысленно.
***
Ты волнуешься за меня?
***
Императрице Евгении было отчего волноваться.
***
Рядом с тобой буду я, так что тебе не придется ни о чем волноваться.
***
Несмотря на вчерашний спор, Дин сумел-таки убедить жену в том, что ему ничто не угрожает и волноваться за него не стоит.
***
Поехать гостить на полгода бы к Алеше, потом на полгода к Васе, волноваться о внуках, получать письма от ласковых невесток.
***
Хью Лори подтверждает, что у его партнера были все основания волноваться из-за его планов вступить в полицию Гонконга.
***
За семьи им волноваться не придётся, они пристроены и накормлены будут, так что мужики смогут работать спокойно.
***
И, кажется, перестал за меня волноваться.
Правильнее сказать волнуешься за меня так как тут вопрос волноваться за кого? а если задать волноваться об ком? это будет не правильно если бы было например рассказывать о ком? тогда можно было написать и так.