Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

В чем разница между 可能 и 能 ?

Китайский язык
Кирилл Александрович
  ·   · 141
Приложение для изучения китайского языка chinee.ru  · 2 дек 2019

可能 (kě néng) — переводится как «возможно, возможность, вероятность». Часто используется как глагол, но иногда и как существительное.
能 (néng) — используется только как модальный глагол и переводится как «мочь(физически) что-то сделать».

可能 (kě néng)

可能 (kě néng)  — как существительное и обозначает «предположение, возможность». К примеру:

我不相信发生这个事情的可能 (wǒ bù xiāng xìn fā shēng zhè gè shì qíng de kě néng) — Я не верю в возможность(вероятность), что это случится.

или

我预报解决这种可能 (wǒ yù bào jiě jué zhè zhǒng kě néng) — Я предотвращу эту возможность

可能 (kě néng) как модальный глагол, используется перед сказуемым. К примеру:

她可能不明白你 (tā kě néng bù míng bái nǐ) — Она может быть не понимает тебя.
怎么可能?(zěn me kě néng) — Как это возможно?

能 (néng)

能 (néng) используется только как модальный глагол, и указывает на физическую силу и физические возможности.

她能打你的鼻子(tā néng dǎ nǐ de bí zi) — Она может(физически) разбить тебе нос.
他不能处理这项任务 (tā bù néng chù lǐ zhè xiàng rèn wù) — Он не может решить эту задачу.
你能帮我吗 (nǐ néng bāng wǒ ma) — Ты можешь помочь мне?

Что мы имеем в итоге?

可能 (kě néng) — обозначает возможность и используется как существительно или модальный глагол.

К примеру:

一种可能 (yī zhǒng kě néng) — (сущ) возможность.
他可能想睡觉 (tā kě néng xiǎng shuì jué) — (глагол) он возможно хочет спать.

能 (néng) — всегда модальный глагол и всегда говорит о физических возможностях.

我能来帮她 (wǒ néng lái bāng tā) — Я (физически) могу помочь ей