Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Уважаемые французы!

Дайте мне, пожалуйста, произношение данной фразы с ударением. Перевод знаю.

Donc je vais agir

ЛингвистикаПеревод
Илья
  ·   · 144
Лучший
НЛО прилетело и опубликовало эту запись здесь.  · 21 нояб 2018

Это же французский, ударение всегда на последний слог.

До́н’, же вэ́з ажи́р.

Апострофом обозначила носовой звук.

Но слушать в онлайн-переводчиках — действительно полезно, это передаст произношение точнее, чем транскрипция русскими буквами.

Спасибо за совет и информацию про последний слог! Большое спасибо за произношение! Хотелось бы так же узнать... Читать дальше
Препод-IT-шник.  · 20 нояб 2018

Можно поместить данную фразу в какой-нибудь онлайн-переводчик и там прослушать. Сейчас проверила - ударения расставляет правильные, в том числе и в самой фразе.

Спасибо за совет! Яндекс.Переводчик, к сожалению, не воспроизводит французский, а другими как-то не пользуюсь давно.