Нет, это странное употребление слова, неуместное.) В толковом словаре той же Ефремовой так и пишется:
Вакантный - не занятый (о должности, служебном месте).
В различных словарях иностранных слов тоже примерно так:
вакантная, вакантное; (кратк. муж. не употр.) вакантна, вакантно [латин. vacans – пустующий] (офиц.). Никемне занятый, пустующий (о должности в штате учреждения).
То есть у него есть конкретное предназначение: обозначать свободную должность в штате какого-либо учреждения. Так что лучше выбрать другое слово.