Подобные вопросы демонстрируют некоторое непонимание того, что нет трудных или лёгких языков вообще.
Какой-нибудь язык может быть очень сложным для людей, говорящих на индо-европейском языке и лёгким для финно-угров. И наоборот. То есть, всегда надо уточнять "сложным" для кого?
Второе: изучение своего родного языка всегда будет более лёгким, чем изучение неродного (второго, третьего) языка.
Американцы довольно часто демонстрируют непонимание реальности и любят спрашивать, как русским и/или финским младенцам так легко даётся изучение их языков. Ведь этим же американцам очевидно, что если им что-то трудно, то так же трудно должно быть и для всех остальных.
Так что если ваш родной язык -- русский, то армянский вам будет выучить довольно трудно... хотя, намного проще, чем чеченский или японский.