Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Английский, французский, немецкий и итальянский языки: какие из них сложнее, какие легче, сколько понадобится времени на их изучение?

Иностранные языкиЯзык+3
Анонимный вопрос
  ·   · 33,3 K
Преподаватель английского, немецкого, итальянского...  · 8 нояб 2018

я учил 11 иностранных языков. поэтому знаю, что немецкий сложнее английского в 2,5 раза. итальянский, испанский сложнее английского в 1,8 раза. французский сложнее английского в 2 раза. это если речь идет о среднем уровне (Intermediate). если речь идет о продвинутом (Advanced) уровне, то немецкий сложнее английского в 1,5 раза. итальянский, испанский, французский сложнее английского в 1,4 раза. потому что в английском очень много исключений, которые важны, если хочешь элегантности. и второстепенны для практических целей.

голос из зала: "да что вы такое говорите! моя кума в Италии выучила итальянский за полгода! а вот английским в Англии уже почти два года живет и не может выучить"...в слово "выучила" очень разные смыл вкладывают разные люди. чем чаще человек, употребляет слова "свободно, в совершенстве, выучила", тем больше вероятность, что сам он его не знает и судит по нему со слов кумовей, соседей и друзей. или же по тому, как слова читаются - самый ходовой критерий критерий, кстати. но проще всего слова в русском языке читаются - у нас как пишем, так и читаем. но значит ли это, что в прочих смыслах русский - самый легкий?

немецкий язык имеет 4 падежа и 3 рода, которые отображаются изменением окончаний, более строгий порядок слов, отделяемые приставки: "Я как раз собирался тебе позвонить. -  Ich habe gerade vorgehabt, dich anzurufen". дословно: "Я имею как раз собранным, тебя обзвонить". ge и t показывают прошедшее время. zuявляется аналогом английской инфинитивной частицы to. глаголы у них имеют личные окончания. "ich arbeite, du arbeitest, er arbeitet... - я работаю, ты работаешь, он работает..."

итальянский, испанский, французский имеют женский и мужской род, так же много неправильных глаголов. глаголы у них имеют личные окончания. "io lavoro, tu lavori, lui lavora... - я работаю, ты работаешь, он работает..." а времен - даже больше. есть ещё четыре времени, которые показывают желательность или субъективность мнения. "E' di Milano. - Он есть из Милана. Credo сhe sia di Milano. - Я считаю, что он есть из Милана".

в этих трех языках полно коротких фраз и словечек, что делает их сложными для самостоятельного изучения на месте. например, то, что на английском звучит как "he has" и на немецком "er hat" у итальянцев просто "ha" (читается "а"). английское "he is" у итальянцев "e". "it is" у итальянцев тоже "e". there is у итальянцев c'e' (читается "че"). подробней про изучение языков погружением в среду - следующим постом расскажу.

китайский язык. у них грамматика - проще английской. но почти половина! всех фраз -

особые шаблоны, то есть мысль запускается весьма странным для нас образом, например

Моя мама купила этот хлеб. -> "Это есть моя мама купить ла от хлеб".

иероглифы я не учил. есть учебники с латиницей записанными словами, например:

__Ta kan de bao shi "Renmin ribao". - От читает от газета есть "Женминь жибао".

Wo gei ni jieshao zuo zhongguo fan de fangfa. - Я к тебе познакомить делать китайский еда от способ (могу).__

хоть и латиницей написанные, их слова имеют много надстрочных знаков. каждая гласная имеет 4 типа чтения: нисходящий, восходящий, плато, трамплин. например, слово "ma", поэтому у них обозначает 4 совсем разных вещи. когда я вел беседы с китайцами, они очень часто переспрашивали из-за этого. 

когда я учил, ещё не было скайпа. и чтоб практиковаться в китайском, я пошел к ним в общежитие, в десяток комнат постучался. и таки нашёл желающих на бартер: мой русский на их китайский.

прелесть немецкого и китайского языков в том, как они образуют новые слова.

у немцев значительно более, чем в русском, развита система приставок.

например, к слову gehen - идти добавляется 31 приставка и получаются очень разные слова.

отсюда следует, что если мы знаем 20 важных корней глагола и 20 ходовых приставок,

то мы таким образом знаем 20 х 20 = 400 слов. круто!

в английском разные научные термины берутся из латыни. в немецком же берут свой корень, добавляют свою приставку и имеем продвинутое слово.

у китайцев эта система на порядок выше. у них есть 200 базовых иероглифов. и все новые слова образуются путем складывания смыслов двух, иногда трех, иероглифов. например, красивый - хороший смотреть, удобный - хороший пользоваться, вкусный - хороший кушать. даже если в действительности такого слова, которое ты на ходу делаешь складыванием двух корней, тебя понимают. 

сколько времени занимает изучение. испанский был у меня языком №4, поэтому я засек, что начал учить его 15 января 1998 года. в конце мая 1998 года друг пришел с подругой и попросил позвонить бойфренду в Испанию, чтобы попросить отправить денежный перевод через Вестерн Юнион. бойфренд жил в небольшом, ранее никогда не слышал об этот системе денежных переводов. так вот, он у меня спросил, откуда так хорошо испанский знаю, и когда я бы в Испании. я учил испанский по 2-4 часа в день. самостоятельно. интернетом тогда еще не пользовался - он был дорогим для студента.

как я учил языки. в возрасте 20+ я стал разрабатывать свою методику. вычислял и упорядочивал самые частые грамматические и словесные шаблоны. вот каким образом:

например, я увидел странно звучащие фразы: That was when he saw Ginelli wasn't in the car. - Это было когда он увидел [= именно тогда увидел]. Is that what happened? - Было это что случилось [= именно это случилось]. It was how I found him. - Это было как я нашёл его [= именно так я нашел]. когда одного типа странные предложения попадаются мне в течение пары дней, меня вдруг осеняет мысль: ага! так это же шаблон.

но чтоб между такого рода предложениями я мог увидеть взаимосвязь, я должен был учить интенсивно: по 3-6 часов в день. потому что если я буду видеть подобные предложения раз в неделю, то я не вспомню, что подобное уже было и не увижу шаблон. такой метод - довольно напряжный. для вас будет намного проще, если кто-то [например, я] даст вам уже готовые грамматические шаблоны [английского языка].

мой Самоучитель английского в 6 частяхПерейти на facebook.com/angliyskiy.zhemchug/posts/2236850289911667

Дмитрий Петров самым лёгким из европейских считает итальянский. Близкая фонетика,

Добрый человек,знаю английский,латышский,немецкий...  · 17 июн 2021
лично советую учить итальянский,он кажется абсолютно другим по сравнению с русским,но реально это какой-то чужой в романской группе ведь он очень похож на русский к примеру: глагол abitare-обитать/жить. если же вы знаете... Читать далее

По-французски тоже habiter (абитэ), по-испански – habitar (абитар), так что итальянский вполне себе родной романской группе)

«YES» — это курсы иностранных языков для детей...  · 16 мар 2023  · lytkarino.yescenter.ru
Деление языков на простые и сложные — неблагодарное занятие, примерно такое же, как деление фильмов или книг на интересные и не очень. Все зависит от ваших индивидуальных способностей и особенностей. Кому-то легче дается... Читать далее
Центр иностранных языков YESПерейти на yescenter.ru
Лингвист, преподаватель ин. яз., специалист ИТ, из...  · 13 мар 2020
Во-первых, указанные языки я бы разделил в соответствии с генеалогической классификацией. Английский и немецкий относятся к западногерманской подгруппе, а французский и итальянский - к западнороманской. Следовательно, внутри... Читать далее
интеллектуал. дизайнер. меломан. мизантроп.  · 8 нояб 2018
Во-первых, все они относятся к индоевропейской группе языков и имеют далёкого общего предка. Поэтому в них встречаются похожие слова. Во-вторых, исторически сначала возникли латынь (предок итальянского языка) и древнегерманские... Читать далее
"Дикое произношение"... Да, фонетика отвратительная. Кто родился косноязычим, с дефектом речи, тому легче. Ну и... Читать дальше
Грузчик-теоретик  · 9 нояб 2018
Если вы интересуетесь из практических соображений и хотите выбрать наиболее простой из перечисленных язык для изучения, то смело выбирайте тот, который для вас нужнее. Их сложность для русско-говорящего примерно одинакова. Да... Читать далее

не существует молдавского языка

Первый
Наш опыт преподавания английского показывает, что для того, чтобы научиться говорить на нем на бытовом уровне, требуется от полугода до года регулярных занятий, 2-3 раза в неделю. Можно значительно ускорить процесс обучения... Читать далее
Для меня тяжелее всех дается итальянский ! Слишком много артиклей! Английский аморфен. Читаю на газетной уровне,без словаря по английски и по испански. Советую всем воспользоваться уроками Дуолинго! Это самая продвинутая... Читать далее
Я учу там английский и испанский,платформа действительно очень хорошая,по крайне мере там можно хорошо подтянуть... Читать дальше
Первый
Лично я изучал английский и итальянский языки. По моему мнению, английский, французский и немецкий, учить сложнее, особенно если ты постоянно не общаешься на них с "носителем" языка и нет постоянной практики. Итальянский же... Читать далее