На рубеже 2007-2008 года увлекася эсперанто. Скачал самоучитель Бориса Колкера из Интернета и просто читал за завтраком и ужином (другого времени не было), лексику учил по словарю, который тоже скачал из Интернета. Через три месяца окончил курс и перешел к практическому использованию языка - читал и писал в Википедии, слушал подкасты, читал статьи на сайтах, блоги, заказал первые книги, выписал пару журналов. Разговорной практики не было, ибо всякие клубы я не люблю, а иностранцев-эсперантистов в Тюмени немного, если вообще есть.
В 2012 году приехал в Ханой на международный эсперанто-конгресс. Зашел в конгресс-холл отеля Мелиа и остановился - больше тысячи человек со всего мира, всех цветов и оттенков, и все говорят на одном языке. Я просто открыл рот и начал говорить - и с удивлением обнаружил, что меня понимают, причем очень даже неплохо.
С тех пор не раз ездил на такие конгрессы (они проходят ежедгодно по всему миру) и просто путешествовал при помощи местных эсперантистов, которые помогали снять жилье, купить билеты и, главное, показывали реальную местную жизнь, а не традиционное разводилово для туристов. Так я проехал (не раз) Китай, Кубу, Вьетнам, Францию, побывал в Перу, Аргентине, Исландии, Люксембурге. Незабываемые впечатления.
В 2014 году в Буэнос-Айресе сдал экзамен на уровень С1 по системе Евросоюза - набрал 92 балла из ста. Зачем? Сам не знаю, просто так.
В школе учил немецкий и знал вполне неплохо, в университете даже делал на немецком доклад, получил диплом переводчика, но увы, практики с тех пор не было и язык ушел, просто абсолютно. Жалко, конечно.
Английский вообще не учил системно, но раз много путешествую + веду дела за рубежом + 90% друзей иностранцы и потому лента в Фейсбуке всегда забита англоязычными публикациями, то в итоге начал читать на английском. Не знаю, какой у меня уровень, но обычные тексты читаю свободно, The New York Times, The Guardian, Al Jazeera - это просто ежедневный источник информации. Регулярно перевожу с английского, делал презентацию для партнеров из Huawei, могу понять со слуха, а вот сам говорить и писать не очень - только на примитивном уровне, ибо практики такой почти нет в силу отсутствия потребности.
Резюме: выучить много языков - задача совершенно реальная. Большинство эсперантистов прекрасно знает английский, многие владеют несколькими языками и все это совершенно спокойно и свободно. Главное, чтобы вы понимали, что вы потом планируете с этим языком делать. Если не будет практики - вы все потеряете, несмотря на годы учебы. А, если практики будет много, то и без учебников и курсов, овладеете языком на должном уровне.