Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Правильно ли обращаться к богу в переведённой форме греческого языка - Иисус Христос?

Имя обычно не переводят. Правильно Иешуа Машиах, Иисус Христос это перевод с греческого. Иешуа. Иврит (יְשוּעָה) - "спасение; избавление; помощь (Яхве)". Оригинальное имя Иисуса:
Иешу́а га-Ноцри́ (ивр. ‏ישוע הנוצרי‏‎), Иешуа из Назарета — реконструируемая исходная форма (обратный перевод) евангельского прозвища Иисуса Христа (греч. Ἰησοῦς Ναζωραῖος или Ναζαρηνός, в Синодальном переводе Нового Завета — Иисус Назарянин). Имя Иешуа га-Ноцри упоминается в Талмуде.
Так может стоит обрашаться к богу - Иешу́а га-Ноцри́?
РелигияПравославие+2
Рокет Рокетович
  ·   · 127
евангельский христианин, преподаватель в itcm.ru  · 13 февр 2023
При обращении к Богу нет никаких правил. Если мы ожидаем, что будем поняты на том языке, на котором говорим остальную часть молитвы, то глупо изображать себя знатоком древних языков при назывании имени того, к кому обращаемся. Если это Бог, то Он поймет, что мы говорим именно Ему. А если нет, то тем более нет никакого смысла коверкать родную речь, потому что тогда наша молитва всё равно уйдет в пустоту.
Духовное совершенствование - моя тема. https://zen...  · 17 февр 2023
Правильное написание слова Бог - с заглавной буквы. У Бога нет земного имени, поэтому можно называть как угодно.  Имя дают человеку при рождении его родители, например. Но Бог приходит с Небес: откуда вы знаете как его называют... Читать далее