Есть прекрасные книги Джонатан Уилсона, отвечающие всем вашим критериям, но есть подвох. Русский перевод всех его книг абсолютно ужасен, близкий к величайшему провалу в истории переводов. Поэтому читайте лучше в оригинале, если владеете английским. "Переворачивая пирамиду" в русском издании, если уж решитесь. Но будьте готовы к ляпам уровня "Питер Шелтон", разному написанию одних и тех же фамилий в пределах одной книги и т.д.