Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Поэты пражского «Скита» в русской поэзии 20-го века какое занимают место?.. весомое, малое или так и непрочитанное?

Искусство и культураЛитература+1
Иван Маков
  ·   · 743
Поэт, переводчик, литературный критик  · 7 мая 2016  · trepang.livejournal.com

Я склонился бы к третьему: «Скит поэтов» остается менее изученным, чем русский Париж, русская Америка и даже русский Харбин. Можно сказать, что ему не повезло. Причин может быть несколько: во-первых, сочетание «Прага + эмиграция» в первую очередь вызывает в голове память либо о Цветаевой, либо о Пражском лингвистическом кружке; во-вторых (и это важнее), в этом круге не было признанного лидера (был вдохновитель круга Альфред Бем, но он не был поэтом), не вышло ярких книг, отмеченных товарищами по призванию и рассеянию. В 1980-е и 1990-е, когда в Россию хлынул поток «возвращенной» эмигрантской литературы, внимание было приковано в первую очередь к таким фигурам, как Набоков, Ходасевич, Г. Иванов, Поплавский, Терапиано; «Скит» как-то затерялся, а когда о нем все же вспомнили, он выглядел уже музейным фактом (об этом хорошо написано здесь). При том что стихи-то там были замечательные. Но чего-то им не хватило: громкости — или, скорее, благосклонности судьбы.

Спасибо!.. мне понравились стихи Бориса Константиновича Семенова, - особенно его (толи стих, толи рассказ, толи... Читать дальше