Мне кажется, что это частично из-за того, что переводы XIX века - золотого века - по своей стилистике ближе к торжественному стилю аэдов. Для переводчиков XIX века было проще, даже привычней писать так, в XX и далее веке язык обедняется. Ведь перевод "Одиссеи" Жуковского тоже каноничный.