Надо уточнить, что здесь речь идёт прежде всего о кнопочке B, в которую зашит некий функционал. Вы должны понимать, что в Word есть ровно те шрифты и те начертания — те насыщенности, — которые вы установили себе в операционную систему. А вопрос здесь касается именно функционала Word и того, что пришивается по умолчанию к этой кнопочке B.
Второй частью этого вопроса является русская терминология в целом и то, почему слово bold соответствует слову полужирный, хотя, казалось бы, это вполне жирное начертание. Здесь всё дело заключается в том, что русская терминология в области типографики и шрифта довольно богатая, однако не столь богатая, как английская. И в диджитал-эпоху это мало как поменялось: она унаследовала терминологию всех предыдущих технологических этапов развития типографики. Есть прямое начертание, есть курсивное; оба они могут быть разной насыщенности, в том числе жирной, то начертание, которое в английском языке соответствует термину bold и в русской традиции называется полужирным. У нас не так много терминов, которые могли бы эти разные насыщенности отображать. В английском языке целая градуировка: есть начертание thin, есть начертание light, есть начертания regular, book, medium, extra bold, bold и так далее. Русской типографике приходится чаще всего просто опираться на этот терминологический словарь английского, потому что собственных терминов у нас меньше. Но и с точки зрения градации в английском, жирное начертание скорее соответствует начертанию black или начертанию heavy — чему-то очень насыщенно жирному. Именно поэтому болду, который в общей шкале жирности не самое жирное начертание, у нас соответствует термин «полужирный».