Потому что прежде чем издать мировой бестселлер его надо а) купить (а авторские права на него стоят, обычно, куда больше, чем на очередной роман Барбары К.) б) перевести (быстро, качественно, дёшево - выбирайте любые два компонента). А при нынешнем слабом желании публики читать, а тем паче платить за прочитанное, уверенность книгоиздателей, что издание очередного мирового бестселлера хотя бы окупится близка к минимальной.