Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Почему в Google-переводчике (монгольско-русский) рандомные сочетания букв переводятся во вполне себе разумные предложения?

ИнтернетЗашкваршн+4
WHITE DEATH
  ·   · 35,6 K
широкий кругозор и логическое мышление  · 26 окт 2017

Некоторое время назад Гугл вместо обычного машинного перевода стал постепенно внедрять перевод на основе самообучаемых нейросетей, в какой-то мере повторяющих алгоритмы работы человеческого мозга. В определённом смысле это можно назвать искусственным интеллектом. Грубо говоря, по интернету ползают роботы и анализируют всевозможные тексты на разных языках, пытаясь самостоятельно (без помощи человека) научиться переводить. С монгольским языком "что-то пошло не так". Вероятно, из-за низкого качества текстов, представленных в интернете на этом языке. В результате мы наблюдаем реакцию нейросети на лингвистические пятна Роршаха. Или ещё это можно назвать чем-то вроде вырвавшегося наружу "внутреннего монолога" нейросети (по аналогии с тем, как это происходит у человека).

Просто парень из интернета  · 28 окт 2017
Не знаю, но вспоминается ситуация, когда искуственный интеллект изобрел свой собственный язык и начал на нём разговаривать, из-за чего перепугал всех и его отключили. Тогда боты тоже разговаривали странными повторяющимися... Читать далее

ключевая фраза здесь «не знаю»

Скучный дед, на последней ступеньке между...  · 20 февр 2018
Больно уж лексика... обширная, любой интеллект перегреется... Ну, а уж Гугл-переводчик всегда отличался особым умом и сообразительностью. Смайл!  Всего всем самого доброго! Читать далее