Примерно потому же, почему кажется смешным шарж. Или обезьяны: вроде бы и похожи, а всё же не то. Белорусский неподготовленному человеку может показаться не менее забавным. Вероятно, украинцам и белорусам, которые крайне редко слышат русский язык он тоже должен казаться смешным, другое дело, что таких сейчас немного. А вот чешский, или болгарский языки уже не кажутся такими смешными, потому, что не так похожи на русский, менее узнаваемы.
Помню, моя бабушка рассказывала, что её очень забавляла речь городской девочки, попавшей в ним деревню, например "грибы", а не "грыбы". Это Костромская губерния, вскоре после революции.