Откуда у вас такая информация? Я лично знакома с древним арамейским языком на котором разговаривали так называемые "сыны Израиля", а точнее его многочисленные пророки (Иисус, Иоанн, Иосиф и пр.). Этот язык очень близок по звучанию к арабскому. Причём даже больше чем к ивриту. Иврит ещё дальше отошёл от своего первоисточника, чем арабский. Полагаю, это связано с местом обитания арабов. Их бесплодная пустыня была непривлекательна для завоевания и самобытность этого народа сохранялась неизменной на протяжении веков. А те семитские народы, которые мигрировали в другие регионы, претерпевали лингвистические влияния других языков. Пример тому появление, например, такого языка как идиш.