Потому что в СССР поощряли переезды специалистов и студентов в разные уголки страны. С ними переезжали и языковые особенности, что, в итоге, способствовало к приближению разговорного языка к литературной норме.
Благодаря единой системе образования и СМИ. До телевидения в каждой местности были свои диалекты-что не означает что люди не понимали друг друга, просто нужно было время чтобы приспособиться.