На самом деле, в любом языке порядок слов имеет значение. Намного проще понимать текст, подчиняющийся правилам. Но некоторые языки вынуждены уделять больше внимания этому параметру. Почему?
Более жёсткий порядок слов компенсирует отсутствие или меньшее количество других способов передачи точного смысла предложения.
Английский является (более) аналитическим* и (более) изолирующим. Что накладывает определённые ограничения **на инструментарий. Поэтому роль порядка слов намного больше.
Английский испытал огромное влияние немецкого, хотя за более чем тысячу лет они сильно разошлись. Т.е. оба языка сильно изменились по сравнению с тем, какими они были.
Английский движется в сторону аналитичности, а русский, например, в противоположном направлении (синтетичности). Поэтому в русском больше префиксов, суффиксом, окончаний, склонений, спряжений, родов, а в английском синтаксических правил, всяких фразовых глаголов и 17 "времён".
Хотя, в английском языке не такой жёсткий порядок, как следует из школьного учебника. Англофоны редко используют фразы вроде "Мама мыла раму". :) У них есть, например, инверсия (обратный порядок слов).
*Аналитические языки — языки, в которых грамматические отношения имеют тенденцию к передаче в основном через синтаксис, то есть через отдельные служебные слова (предлоги, модальные глаголы и т. п.) через фиксированный порядок слов, контекст и/или интонационные вариации, а не через словоизменение с помощью зависимых морфем (окончаний, суффиксов, приставок и т. д.).
**Изолирующие языки (иначе аморфные, односложные, корневые) — языки с низким соотношением морфем к слову. Слова в максимально изолирующем языке будут состоять только из одной морфемы — корня, не образуя ни составных слов, ни сочетаний с суффиксами, префиксами и т. д.
Стал, значит в процессе развития, например сравнивная древнеанглийский с современным