Распространённые имена часто начинают служить в качестве обозначения целого народа. Известно, что немцы - фрицы или гансы, а русские - иваны. Ср.:
Немцы долбили, как дятлы, что русские Иваны только на печи лежать горазды. [Б. В. Шергин. Слово о Ломоносове (1930-1960)]
Изредка гансы пускали ракеты, тогда мы тыкались носом в землю, замирали, и на передовой все затихало. [Н. Н. Никулин. Воспоминания о войне (1975)]
Цитаты взяты из Национального корпуса русского языка (https://ruscorpora.ru/). Отмечу, что по происхождению Иван и Ганс - одно и то же имя.
Иногда имена распространяются на определённые группы людей, чаще всего приобретая при этом негативные коннотации. Именно это мы наблюдаем в случае имени Вася. Аналогичные феномены можно наблюдать и в других языках. Например, в польском сегменте Интернета нарицательным стало имя Януш (Janusz). Это польский аналог "жлоба" из луркояза (http://lurkmore.to/Жлоб).
Прославила это имя группа Браво. Там стиляга по имени Вася-просто центр Вселенной. Он везде. Песню эту пели все и всюду. А Вася стал символом просто того времЕни.