Меня тошнит от выражений. эти ужасные провинциальные "с ростова", "на подарок", "по итогу", и прочие радости неправильного употребления предлогов и даже целых слов вместе.
только "в подарок" и никак иначе
То есть, скинуть деньги в подарок? Звучит так, что подарок уже есть. Но его-то нет!
Нет, ну вы не передергивайте. Употребляют в связке с купить - "я купил на подарок" - просто кошмар.
А, ну в этом случае да, согласен. Спасибо. Подумал, что вообще тип табу
Есть такая штука, как диалекты.
ДЛЯ подарка - лучше?
просто невероятно больно...
"Её вырвало , а потом он зашёл в комнату и ей пришлось быстро съесть рвоту обратно" Даше сейчас хочется стошнить. (символысимволысимволысимволы)
Кисуля, я вкусно покушал, а сейчас с пацанами пойду попы морозить на перекур.
Муж - голова, а жена - шея.
Этот текст не продающий, невкусный, не бизнесовый.
Согласна про "с Ростооооова". "на подарок" никогда не слышала, кстати. Ужасное слово "сготовить" (вместо приготовить). Не люблю выражение "кинуть клич", не знаю, почему...
Последняя фраза ,в сравнении с другими не такая тошнотворная