Жестовые языки разных стран отличаются. Жестовые языки так же объединены в языковые группы, есть родственные языки. Карты распространения жестовых и устных языков различны. Например, русский, французский и американский жестовые языки относятся к одной группе, и глухие этих стран могут понять друг друга, как могут понять друг друга слышащие русский, болгарин и белорус. Но вот американский и британский жестовые языки оказались в разных группах.
Однако у глухих из разных стран больше шансов договориться, так как в жестовых языках есть схожие черты: пространственная грамматика, жесты-классификаторы и иконичность. К тому же, зная один жестовый язык, выучить ещё парочку проще, чем изучая устные языки. Поэтому родился миф об «универсальности» жестового языка.
Привет как дела
Мне казалось, болгарское кивание головой в знак отрицания и покачивание -- в знак согласие знают все :).
Конечно, создать (внедрить?)общий язык жестов проще, но и пользы меньше
Спасибо )
Нет, они различаются. Более того, система родства жестовых языков отличается от обычной. Например, русский жестовый язык родственен французскому, весьма похож на американский "амслен" и много позаимствовал из австрийского жестового языка.