Не знаю, как в Корее, но в Японии во многих компаниях все эти бумажки не нужны. Обычно будет достаточно записи об образовании в резюме и самостоятельного перевода диплома на японский язык без подтверждения в бюро переводов (если спросят). Японцы смотрят на то, что вы умеете и как работаете.
Поиском кадров в Японии занимаются агентства, которые подбирают кандидатов и проводят собеседование. Агентство может спросить подробнее об образовании. Или организация, которая направит вас работать в другую страну. Им перевод диплома тоже не нужен.
В Японии даже при оформлении страховки или акаунта в банке вас могут записать, как вы скажете (с отчеством или без отчества, независимо от того, как это указано в паспорте) без официального перевода и подтверждения.