Привет! Пишу программу. Необходимо дать названия переменным при обмене валюты. Вопрос в процедуре и терминах. Я не экономист, поэтому мои знания об этом находятся на школьном уровне. Чего уж говорить о переводе их на английский язык... Писать неправильно желания нет. Хочется сделать всё хорошо. Поэтому обращаюсь за советом к знающим людям.
Как я понимаю, обмен валюты происходит как покупка товара. Допустим я хочу купить $10. Доллары в данном случае будут товаром. Переводчик на фразу "купить товар" выдает под понятием товара слова "product" и "stuff". $10 покупаю по курсу 70₽ за $1. Значит имеется еще и обменный курс, который по моей памяти называется "exchange rate". Всё-таки знания английского экономического имеются. Пусть и ничтожные) С этим все ясно, использую "rate". $10 по курсу будут 700₽, но это не конечная цена т.к. есть еще и наценка. На нее переводчик выдает "margin". Верно ли?
Мне нужно дать названия всем этим сущностям, а именно стоимости, наценке, курсу, результату. И вообще, правильные ли сущности я использую? Кто в вопросе разбирается, буду благодарен. Особенно благодарен за ссылку на материалы, где бы этот процесс хорошо был описан.
Тут несколько классификаций, которые могут пересекаться.
0.
1.
2.
3.
4.
5.
*Девальвация - это когда государство издает указ о снижении официального курса в странах с фиксированным курсом валюты, как СССР, Куба, Саудовская Аравия. Современный рубль = плавающая валюта, поэтому возможна только потеря в цене, а не девальвация.
Теперь к вопросам:
Вроде бы, это всё что приходит на ум.