"If" Киплинга нежно люблю, но уже было, из такого типа стихотворений также очень люблю Invictus Уильяма Эрнеста Хенли.
The Hollow Men - Т. С. Эллиот
He Wishes For The Cloths Of Heaven (Но я бедняк, и у меня лишь грезы)- Уильям Батлер Йейтс
«Песня о любви Дж. Альфреда Прафрока» - Т. С. Эллиот
Ulysses - Альфред Тенниссон
Somewhere i have never travelled, gladly beyond - E.E. Cummings
Редьярд Киплинг — «Заповедь».
Редьярд Киплинг — «Раб, который стал царем».
Константин Симонов — «Если дорог тебе твой дом».
Александр Пушкин — «Я помню чудное мгновенье».
Михаил Лермонтов — «Смерть поэта».
Я человек простой, вижу "Заповедь", ставлю плюс
Переводчик, перевел бы для остальных, а?
Стихотворение М.Ю. Лермонтова "И скучно и грустно, и некому руку подать в минуты душевной невзгоды..." отражает всю суть нашего нынешнего существования.
Лермонтова :/
Ого. Какое совпадение. На подобный вопрос несколько месяцев назад я ответил это же самое стихотворение :)
Меняем реки, страны, города…
Иные двери… новые года…
А никуда нам от себя не деться,
А если деться — только в никуда…
Омар Хайям, персидский поэт, 1048 -1131 гг.