Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Насколько сильно отличается пунктуация в разных языках?

ОбразованиеИностранные языки+5
Иван Смекалов
  ·   · 12,9 K
Python-программист, экс-компьютерный лингвист...  · 6 янв 2017

Отвечал на почти такой же вопрос вот тут:

thequestion.ru

Если вкратце, то, на самом деле, не так сильно, как могла бы, хотя языки, в которых знаки препинания совсем непохожи на другие, всё-таки есть. По ссылке — сборник характерных примеров и краткая история развития этого всего.

Но это про сами знаки. Правила их постановки, конечно же, везде разные — хотя бы потому, что у языков просто разные правила синтаксиса, порядка слов, да и сами наборы этих слов тоже. Ну и фонетика — не везде принято делать паузы так же, как в русском.

Музыкант, веб-разрабочик. Для вопросов "напишите...  · 6 янв 2017
В испанском и некоторых других языках (включая дочерний каталонский) вопросительные предложения выглядят так: "¿Ты будешь есть?" (без кавычек, естественно), а восклицательные - так: "¡Ты будешь есть!"; возможны и комбинации... Читать далее
японистика, маркетинг и PR, практическая...  · 18 дек 2016
Могу сравнить только русский и японский языки. В русском языке есть строгие правила пунктуации. Мы не можем поставить запятую только потому, что хотим здесь сделать, якобы акцент, как нам кажется и ощущается. Есть условия для... Читать далее

Ну, в русском языке правила тоже иногда допускают разные вольности.

Переводчик, лингвист, студент мглу  · 18 дек 2016
Изучаю персидский в вузе, и могу сказать, что в странах, использующих арабский алфавит, исторически пунктуация не используется как таковая. Хотя, стоит отметить, что в наши дни, под влиянием запада, все-таки знаки препинания... Читать далее
Врач - анестезиолог  · 19 дек 2016

В иврите правила пунктуации, как я понял, тоже весьма расплывчатые. Я использую пунктуацию так же, как делал бы это в русском или украинском. Никто не возражает.

В украинском и польском правила пунктуации такие же строгие как и в русском.

Если вы про английский, том там пунктуации, основана на взятии дыхания и паузы (если очень просто выразиться) или если она необходима, и без неё запутаешься, например, в предложении с if/when если это if/when стоит в начале и... Читать далее
В английском есть несколько устойчивых структур с запятыми (например, все conditional'ы), а в остальных случаях... Читать дальше
преподаю испанский, перевожу с испанского и англий...  · 18 дек 2016
в испанском правила в чем-то похожи на русские, т.е., в отличие от английского, присутствует четкий список правил, которых нужно придерживаться (например, запятая не ставится перед союзами и, о, но ставится перед "но" и другие... Читать далее

¿А что же вы не написали про перевернутые восклицательные и вопросительные знаки в испанском? Это первое, что бросается в глаза.

международник, переводчик  · 19 дек 2016
В английском всегда выделяются вводные типа "во-первых", обращения. Что касается сложносочиненных/сложноподчиненных предложений, царит полнейший хаос. Далеко не всегда перед what и that ставятся запятые, а that зачастую вообще... Читать далее

Это зависит от истоков языка в и изменения их в дальнейшем, нельзя их связать все вместе. Есть похожие правила пунктуации, есть очень разные. Не сравнить.

лнгвист татар психолог бандит убийца зек бинбак ра...  · 18 дек 2016

короче есть 2 языка руский английский один из них очень много стоит долларов второй стоит мало долларов  и иногда язщык отличается от других буквами цифрами и прочем