То есть нужно, чтобы было 2 разных канала, с одинаковым видеорядом в роликах. Но на одном присутствует много слов автора на русском языке, которые нет смысла переводить субтитрами на английский. Для англоязычной аудитории делается минимальная озвучка, плюс текстовые поясняющие вставки.
Вопросы: