Ждем сравнения с ивритом и другими шрифтами. Латинница проигрывает в красоте арабской вязи.
😀🤷♂️😉
Я за кирилицу
Вопрос поставлен некорректно. Что значит лучше? Латиница прагматичнее в написании. Но буква -это изображение звука. А звуки в разных языках разные. Вот и приходится тем же немцам-чехам- полякам-туркам вытрёпываться с подстрочнами и надстрочными знаками, чтобы передать нужный звук. Даже французы со своими аксант эгю и аксан сирконфлекс могли бы обойтись и без них (Франс Пресс пишет на ленту всё заглавными буквами, где надстрочных знаков нет и их додумываешь по смыслу) со своей латиницей в худшем положении, чем мы, русские со своей кириллицей. Да, есть "е" и "ё", которая не всегда пишется, но это такая мелочь по сравнению с вышесказанным. Даже китайская речь, на мой взгяд, передается кириллицей лучше, чам латиницей.
Alex, практически все русские звуки передаются на латиницу без надстрочных знаков и тифтонгов, так что. Латиница была бы лучше, ведь в ней написание более органичное, так как было время для развития письменности. Либо можно поменять написание кириллических букв вот так: Съеաь же еպё эmuх мяટкuх французскuх булок gа выnеū чаю.
ш - ա
щ -պ
и - u
Д - D
д - g
п - n
й - ū
Г - Г
г - ટ
т - m
Тут есть небольшая проблема с «щ» и «г», так как эти буквы взяты из других алфавитов, но в целом понятно, как это могло бы выглядеть.
Ещё забыли написать про закруглённые уголки айфонов.
)
Вопрос красоты алфавита стоит всегда на втором месте(плане), на первом месте стоит - распространенность алфавита. В мире большинство стран, а именно население и ученные используют латинский алфавит, что облегчает человеку его изучение, чтение и передачу смысла текста.
Мифодьеца красивей)))
Каждому звуку свой знак,я так думаю.2-3 знака на звук перебор.Я-YA ,Ю -YU, Ё-YO, Х-KH, Ф-PH, Ц-TS ,Ч-CH, Щ-SSH ну и как.
я повелся,прошу прощения,кириллица или латиница не дают понимания текста,мура все это.
Константин Веремчук, это мне ответ такой?
Половина этих тифтонгов бесполезны, ты же мог написать х-h, ф-f, ц-c, ю-u.
при этом g-дж, i-ай, y-уай, х-кс
Андрей Курносов, НЕТ,ЭТО РАЗМЫШЛЕНИЯ ВСЛУХ,ИЗВЕНИ.
Читать не стала, выражу лишь свой взгляд на тему. Латиница - ущербна. Закрытые-открытые слоги, лепка нескольких букв для того, чтобы получить звук. Ивините - это отстой.
Лиза Гордейчик, людям, видимо, ума не хватает понять, что латиница - это не английский язык, в латинице самой по себе нет дифтонгов(слепливание нескольких букв в один звук), нет открытых и закрытых слогов. Очевидно, если говорить про латинизацию русского языка, то не идет речи ни о первом, ни о втором.
Написал буква слитно и раздельно, да и слово подобрал.....троль русского языка.... кириллица рулит.
Кириллица очень эстетична. Но её надо приближать к истокам - уставу и вязи 16 века. Реформа Петра I действительно сделала из Кириллицы некую полулатиницу, а эта эклектика чуть мешает. Мне кажется, все славянские языки должны придти к к риллице, а романским идёт латиница, по поводу германских есть идея, рунического алфавита, но это совсем фантазии.
Во-первых, "лучше - хуже", "красивее - страшнее", "приятнее - неприятнее" - это исключительно субъективное мнение, навязывание которого другим, тем более с привлечением псведонаучных рассуждений - всего лишь показатель глупости автора таких рассуждений.
Во-вторых, язык - это отражение не только культуры, но и моровосприятия, поскольку слова - это не просто набор звуков, но прежде всего - смысловое содержание.
В русском языке есть такое слово "совесть". В английском - в качестве "аналога" выступает слово conscience, дословно означающее "против правдны", "неправильно". С точки зрения смыслов, можно ли назвать эти слова синонимами? Вряд ли...
Слова являются отражением культуры, равно как и буквы.
Попробуйте почитать Пушкина на транслите - уйдет большая часть смыслов, уйдет гармония звуков.
Как только вы начнете, например, звук "ч" писать как "tsch" - у вас будет другое слово.
А как вы обозначите на латинице "щ"?
Или мягкий и твердый знак?
Попробуй на латинице изобразить "ы"!
Оказ от киррилицы - это на 100% отказ от культуры.
Это примерно то же самое, что заставить арабов писать иероглифами.
Если же исходить с исторической точки зрения начертания букв, то латиница - всего лишь искаженная киррилица, а реформы Петра, как и языковые реформы, подготовленные еще царским правительством и внедренные Лениным, с моей точки зрения - лишь обеднили русский язык, упростили его смысловое содержание.
v p, ну вы жжете,продолжайте дальше.Как вы не въедете что буквы должны отвечать количеству звуков в языке,а какими литерами вы их напишете не важно.Чем проще тем лучше.У латинян было 24 звука вот и появилась письменность с 24 буквами все...никакой мистики.
Ч - çćč целых три, хот завыбирайся.
Щ - хз, но прямо все буквы менять не обязательно
Ы - у
Но если ты думаешь, что латиница от кириллицы произошла, то у тебя точно не все дома.
А почему греки не переходят на латиницу.Или они дурнее паровоза,не думаю.Европа пишет буквами тех кто привел их к цивилизации,у нас были другие учителя и мы их приняли как и чужую веру,и только поэтому мы стали великим народом т.к наши учителя не принуждали быть как они ,а учитывали особенности этноса.
Константин Веремчук, звучит красиво, конечно, но куча языков теперь пишется не на родной письменности, а на латинице или кириллице. Никто от этого не страдает.
Напишите слово "мишлимиш" с маленькой буквы прописью, не отрывая ручки от бумаги. Посмотрите на то, что получилось. Теперь попробуйте прочитать.
Егор Кварцевый, нет такого слова. Здесь должно быть: лишишь, лишили, лиши, миши.
Я ожидаю этого придурка, который пишет, где можно и не нельзя, везде, на корявом транслите (нарушая "интернациональные" правила грамматики оного)... Он, сто процентов, тут есть, с воплем: "Латиница лучше, однозначно, я на ней пишу и всем советую!". Хотя даже человеку привыкшему к транслиту, вызовет это кровоточение глаз.
Проблема в том, что в русском языке кириллица совершенно не передаёт фонетику. Буквы, обозначающие йотированные гласные, а начале и в середине слога имеют абсолютно разное произношение. Что я имею в виду : ЯМ - читается как ЙАМ, а МЯ - слитное МЬА. Поэтому иностранцы часто читают МЯ, как МЙА. Я уж не говорю про окончания глаголов. ХОЧЕТСЯ - читается, как ХОЧЕЦА. Т.е буквосочетаний в русском языке много больше, чем в любом латинизированном языке.
Кирилл Васильев написал шедевр:
--------------
"Проблема в том, что в русском языке кириллица совершенно не передаёт фонетику. Буквы, обозначающие йотированные гласные, а начале и в середине слога имеют абсолютно разное произношение. Что я имею в виду : ЯМ - читается как ЙАМ, а МЯ - слитное МЬА. Поэтому иностранцы часто читают МЯ, как МЙА. Я уж не говорю про окончания глаголов. ХОЧЕТСЯ - читается, как ХОЧЕЦА. Т.е буквосочетаний в русском языке много больше, чем в любом латинизированном языке."
================
Давайте попросим французов прочитать слова "пеугеот" (Peugeot) и "ренаульт" (Renault).
В латинице тоже не все хорошо. Например, прописная и I практически не отличатся от строчной эль l - Il есть разница? В некоторых гарнитурах трудно различимы q и g.
Кроме того, в латинице 26 букв. а в кириллице 33. Из-за этого многие звуки в латинице обозначаются дифтонгами или используются надстрочные символы. А уж во французском... пишется renault читается рено.
А дизайнеры любят латиницу исключительно за то, что набор гарнитур шрифтов для нее значительно больше
Владимир Жариков, "Понимать надо! Это — другое." (c)
P. S.: В методичке написано, что кириллица НЕКРАСИВА, значит некрасива!
P. P. S.: Самое забавное, что большинство минусующих (включая программ-ботов), реагируют на ключевое слово с корнем "кирилл". При этом, минусующие платники (люди) даже не понимают, что такое — "кириллица". ))) В методичке же написано: "минусовать во всех постах". )))))
Они по своему хороши.
каждый народ сам определит свою письменность...
С Симметрицами к Космополитизму