Мое любимое стихотворение "Ворон" Эдгара По. На вопрос: "Почему" сразу находится ответ - потому что это идеальное стихотворение написанное гением. Очень многие русские поэты были поражены этим творением и пытались сделать переводы на русский. Я читал более десятка различных переводов. Одни более сильные, другие менее, но само произведение в любом из них оставалось впечатляющим просто потому, что там нет места для халтуры. Это произведение идеальное, потому что автор и писал его с целью создания идеальной поэмы, в которой все обосновано логически - и выбор темы, и объем, и структура, обосновано применение тех или иных поэтических конструкций, в частности, рефрена "Nevemore". Кстати, именно этот рефрен создавал основную сложность перевода на русский, поэтому многие переводчики оставляли его непереведенным. У Эдгара По есть эссе "Философия творчества", где описывается процесс создания этой идеальной поэмы, и которое само по себе чрезвычайно интересное и познавательное. Несмотря на математический подход к творению, читатель получает очень сильное эмоциональное чувственное впечатление.
В потоке современной масс-культуры мы забываем старых мастеров, поэтому тем, кто прочтет эти строки, советую прочитать или перечитать это стихотворение в переводе Бетаки, или Бальмонта, или в ином другом.