Конечно, бывает. И, на мой взгляд, чем ближе друг к другу (родственнее) языки, тем больше интерференция при их изучении - главным образом, на лексическом уровне. У меня, например, такое часто бывало между французским и испанским...
по профессии лингвист-журналист, закончу учёбу и... · 7 сент 2021
Да, это называется языковая интерференция. Не стоит пугаться, это абсолютно нормально. Со временем Вы научитесь раскладывать их по полочкам - дело практики. Тем не менее, порой у даже самых опытных случаются моменты, когда... Читать далее