Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Китайцы говорят, что лучше быть батраком в раю, чем королем в аду? Верно ли это?

КитайКультура+1
Наталья Фомина
  ·   · 336
Лучший
поэт, рунолог, шаман  · 6 сент 2020

У китайцев нет такой поговорки. Это вообще околохристианская перифраза из древнегреческой поэзии. Точнее из "Одиссеи", где она звучит следующим образом:

"Лучше мне быть батраком на земле, чем царём между мёртвых"

И говорит она о том что посмертие вечно, попадая в загробный мир (какова бы там наша участь не была) мы ничего не сможем изменить в своем бытии. Там мы лишь пожинаем плоды материального своего существования. Оттого опыт материальной жизни более ценен.

Но сама фраза есть у Джорджа Оруэлла в книгах... Звучит она правда по другому, то есть совсем наоборот: "Лучше быть королем в аду, чем рабом на небесах"

Комментарий был удалён за нарушение правил