Здесь вопрос скорее связан с выбором между "в отличие от" и "в отличии от". Действительно, по сути часто хочется использовать второй вариант, которые не верен с т.з. русского языка. Причина мне представляется в том, что в этом составном предлоге напрашивается предложный падеж для второго слова, существительного по сути. Отличие, отличия, ..., отличии. Но придется просто запомнить правильную форму.
А по-другому никак. Как бы ни звучало, главное, что это сохраняет смысл. В завершение отмечу, что этому и не суждено именно "звучать", так как всё просто написано))