Выражение “brother from another mother” = “sister from another mister”, скорее сленговое, означает очень близкого и обычно очень давно знакомого человека (друга), которого вы знаете всю жизнь, не являющегося кровным родственником. Примерно так же, как говорят в России: "Он мне как брат", или "Она мне как сестра, закадычная подруга, очень близкая подруга".
"Брат от другой матери". Я эту фразу иногда тоже употребляю , в моем понимании , эта фраза уместна в случае , если дружба достигла апогея. Мол ты мне настолько друг , что я считаю тебя братом , но от другой матери.