Мне безумно нравится Бродский "волосы за висок". Причем не только за прекрасные сравнения, но и за умение обращаться с языком, вводя читателя в лабиринт метафор и лишь взглянув на этот лабиринт сверху, объяв его взглядом целиком понимаешь насколько он красиво выстроен.
Волосы за висок
между пальцев бегут,
как волны, наискосок,
и не видно губ,
оставшихся на берегу,
лица, сомкнутых глаз,
замерших на бегу
против теченья. Раз-
розненный мир черт
нечем соединить.
Ночь напролет след,
путеводную нить
ищут язык, взор,
подобно борзой,
упираясь в простор,
рассеченный слезой.
Вверх по теченью, вниз -
я. Сомкнутых век
не раскрыв, обернись:
там, по теченью вверх,
что (не труди глаза)
там у твоей реки?
Не то же ли там, что за
устьем моей руки?
Мир пятерни. Срез
ночи. И мир ресниц.
Тот и другой без
обозримых границ.
И наши с тобой слова,
помыслы и дела
бесконечны, как два
ангельские крыла.
"Ворон" Эдгара Аллана По. Одинаково люблю как оригинал, так и перевод Зенкевича. Очень красивый стих, как с точки зрения поэзии, так и с точки зрения концепции
Я тоже сразу про Бродского подумал.
Мне "В горах" нравится