А по мне русский очень сильно отдалился от всех славянских языков. Если, например, хорваты занимаются возвратом традиционных слов, вместо заимствованных, то в русском продолжается засилие иностранными словами. И о ужас! Как меня это раздражает... Почему столько коверканий?.. Даже беларусы поймут поляков, а русские - с большим трудом. Болгары македонцев, чехи словаков (несмотря на когда-то единое государство). Помню словенца спросил на хорватском "сколько лететь из Любляны до Москвы". Понял меня. Хоть словенский и сербохорватский языки разные (хоть также жили когда-то в едином (другом) государстве). А русский хрен поймут! Потому как продолжится коверкание, изменение смысла слов и засилие заимствованиями нашей родной речи - ни к чему хорошему это не приведёт! В первую очередь для русских
Думаю, что Чинайский ( Китайский ). У академика Чудинова есть достаточно убедительная версия, объясняющая сожесть русских рун Рода с иероглифами Поднебесной.