Ну, может быть, раздражают – это слишком сильно сказано.
Скорее всего, не раздражает, а удручает, когда вместо «поезжай», говорят: «Ехай», «едь», «езжай», хотя последнее и отмечено в словарях как разговорное или просторечное, но режет слух. А ещё очень часто слышу «нЬюанс», вместо «нюанс». И совсем расстраивает, когда неверно употребляют слова «одеть» и «надеть». Трудно удержаться, чтобы не поправить, и при этом не обидеть. А это, надо вам сказать, вовсе не простая дилемма: оставить человека с его привычкой или сказать ему, что он допускает ошибку? Стараюсь всё же исправлять, отталкиваясь от склада характера ошибившегося. Иногда, используя ситуацию, пробую повторить слово правильно. (Например: «Поезжай, но только поезжай осторожно!») Иногда, если это близкие люди, без обиняков указываю на ошибку и объясняю, как правильно нужно говорить.
Ошибки в словоупотреблении исправлять легко, труднее исправлять ошибки в построении предложений. Например, с деепричастным оборотом.
Ловлю себя на мысли, что не могу относиться серьёзно к человеку, не понимающему, как строится такое предложение, зачем нужен деепричастный оборот. В школе рисовала шестиклассникам (по программе М.М. Разумовской деепричастие изучается в 6 классе) картинку: человечек (типа «точка, точка…»), от него две стрелочки вниз (левая к графическому обозначению сказуемого, правая к графическому обозначению деепричастного оборота). А потом и мои студенты использовали ту же картинку. Проверено: остаётся в памяти навсегда.