У каждого языка есть свои "-тся" и "-ться". :) В английском тоже есть такие пары (одинаково звучащие, но по-разному пишущиеся окончания), и их, пожалуй, даже больше, чем в русском. Например:
- its и it's/your и you're/there, their и they're , постоянно путают, особенно в комментах и чатах
- приключения апострофа: girls, girl's и girls', постоянное дело тоже
- then и than
- ошибки использования местоимений Me, I и myself - например, My mom and me вместо My mom and I.
- путаница между принятыми латинскими сокращениями, например, i.e. и e.g. ("то есть" и "например")
- часто путают наречия с прилагательными. Например, I feel badly вместо I feel bad.
Есть еще куча разных ошибок. Перепутанные формы неправильных глаголов, не те предлоги перед словами – в общем, весь набор, который можно себе представить. Никто не совершенен. :)