Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Какие англоязычные выражения вы используете потому, что не можете подобрать русский эквивалент?

ОбразованиеИностранные языки+5
Alexandra Sheveleva
  ·   · 28,7 K
Пользователь  · 22 нояб 2016

Shitposting, shots fired, attitude, I'm done, так сходу и не вспомнить. Но в большинстве случаев аналоги есть, но слова / выражения так "звучат", что и утомлять себя поисками не хочется :)

Студент-бакалавр. Великобритания. Финансы  · 22 нояб 2016
Football widow - прозвище жен футбольных фанатов, которые временно считается "умершими" в разгаре сезона АПЛ. Password fatigue - усталость от того, что постоянно приходится менять пароли. В основном, из-за того, что они забывают... Читать далее
presenteeism the practice of being present at one's place of work for more hours than is required, especially as a... Читать дальше
Экс-редактор TheQuestion, НИУ ВШЭ  · 22 нояб 2016
У меня есть одна дурная привычка – нецензурно выражаться. С тех пор, как я открыла для себя фильмы в оригинале, все ругательства у меня стали на английском. И от этого никак не избавиться, хотя я считаю русский мат намного... Читать далее
Как понять ругательства стали на английском? Не, ну можно сказать "фак" вместо "бл*дь", допустим. А ещё что? Или... Читать дальше
Только сегодня поймала себя на мысли, что очень часто использую слово рандомно. Кажется, оно как-то мощнее звучит, чем "наугад". Что касается фраз, то очень часто, когда долго не бываю дома, говорю: Home,sweet home. Мне... Читать далее

По моему "Дом, милый дом" вполне адекватно звучит и по переводу и по содержанию

Игроман. Самоучка и просто психопат.  · 23 нояб 2016
Люблю использовать это выражение. Оно длинное, но порой передает всю суть происходящего. Да и звучит весьма занятно: Don't trouble trouble until trouble troubles you.  Так же часто использую слово impossible, incredibly... Читать далее
визажист/стилист, гид по еде, духовная личность  · 23 нояб 2016
В связи с моим кругом общения, подцепила кучу англицизмов. Например юзать, дедлайн, шоукейс, хайп, пруф, форсить, саунд, флексить, хейт и тд. Вообще из-за своих странностей внутренних каждый раз забываю название фиолетовой... Читать далее

И что, Анечка, часто флексите?)

студентка, рерайтерица  · 23 нояб 2016
Между прочим, здесь недавно прочитала про "криповость", и поняла, почему так часто именно его использую - действительно не нашла эквивалента в русском языке, как бы это ни было странно. Возможно, есть такое слово, и оно лежит... Читать далее
Оператор линии поверхностного монтажа изделий на...  · 22 нояб 2016
Кэшбэк ( cashback, cash back — возврат наличных денег).  Ну вот просто и ясно сказать на русском не всегда удобно, да и на англ мне нравится, как звучит. Раньше, когда был заядлым геймером (gamer), то естественно использовал... Читать далее

Сдача не подойдёт?

Студентка лондонской киношколы, профессиональная...  · 23 нояб 2016
Есть какие-то повседневные и шутливые слова, от которых просто не хочется избавляться: schmack (что-то вроде идиота), prick (долго думала, не смогла придумать, как обьяснить просто и лаконично, гуглите), omw (когда пишу... Читать далее
CG-художник, импульсивная женщина  · 23 нояб 2016
Вообще в английском языке хватает слов, которые гораздо точнее передают нужный смысл, имеют неповторимый оттенок или просто произносить удобнее. Потому я использую очень много англицизмов. Например: - эттеншен-вхор (такого... Читать далее