Я лично считаю, что переводчику следует знать много языков.
К сожалению, работодатели думают иначе. Для них идеальный переводчик знает только тот язык, который требуется (обычно английский), и досконально разбирается в узкой теме их производства.
Я создал блог с переводом новостей о продукте apple заходите) стараюсь повысить грамотность, нанял редактора посмотрим, что получится - wordpress.com, расскажите пожалуйста о конкурсах!!)
участие в конкурсах, общение на тематических порталах, проектах ABBYY и т.п., отзывы клиентов, свой сайт с примерами сложностей в переводе и т.п.