Заработок в интернете зависит от того, насколько хорошо знаешь языки, русский и китайский, и от того, что умеешь делать, как бы банально это ни звучало.
Если есть навыки перевода, хотя бы базовые, можно брать простые письменные заказы и набивать руку. Если язык хороший, но переводить сложно, то подойдёт набор текста, расшифровка аудио, корректура голосового набора после программы. Высший пилотаж - ведение соцсетей, копирайтинг и SEO на китайском, но тут понадобится подучиться именно маркетинговой части.
Для тех, кто любит общение и бегло говорит, подойдёт удаленная работа переводчиком-референтом, ассистентом или младшим менеджером. Будет много разных задач, разговоров, поиска информации на китайском и т.д., это интересно и даёт разносторонний опыт.
Профессиональный устный перевод, последовательный и синхронный, конечно подойдёт только тем, кто специально этому учился. Высокая нагрузка на ум, постоянный стресс (онлайн- особенно), требования к знанию терминологии и необходимость на огромной скорости выдавать ладный текст, ничего не упуская и не искажая- это очень и очень сложно. В эту сторону можно развиваться, но дорога длинна и терниста.
Последний блок вакансий для владеющего языком это репетиторство. Можно рассмотреть уроки китайского для детей и взрослых, бебиситтерство, работу с китайскими детишками, уроки всякого творчества на языке, помощь с домашними заданиями, благо китайский учат во многих школах.