Нормально относятся. Вот немецкие названия Франции и Австрии: Frankreich и Österreich.
В названиях немецких государственных институтов это слово не используется, тем более что ФРГ - республика, а слово "reich" означает скорее королевство. Конечно учитывается и негативный исторический фон.
Рейх (нем.Reich) — немецкоеслово для обозначения ряда земель, подчиненных одной власти. нем.Reich восходит к др.-в.-нем. форме rîhhi < прагерм. *rīkjan букв.«господское» от прагерм.rīkz «господин, правитель».
Древнее значение «нечто, находящееся под властью правителя» сохраняется в немецком языке до сих пор и может переводиться на русский язык словом «государство» или различными терминами, обозначающими типы государств: «царство», «империя», «держава» (нем.Heiliges römisches Reich deutscher Nation «Священная Римская Империя германской нации», нем.Österreich «Восточное Государство» — название Австрии).
Точно так же в немецком языке используется слово "фюрер" (вождь).