Я не поняла, вы англичанин?
Slavic languages are complicated at first, because they have unusual grammar. The words are long and sometimes hard to understand.
So, at first try to listen to Ukrainian language like it's a song. Sure you won't understand a word, but that's not the point. Your brain has to get used to the way it sounds.
Then you should understand that the grammar is quite different. In Ukrainian every word has a gender. But the good thing is that it's organically connected with the ending of the word.
книга, гора, шафа, мама - it's like "she" in English
муж, стiл, рух - it's like "he" in English
вiкно, вино, мiсто - it's like "it" in English
I think you see the pattern. "А" ending is feminine, 'Zero' ending is for masculine category . "O" ending is for neutral category.
You will need it to understand the system of endings. Nouns after prepositions usually change their endings. It also happens with adjectives.
чудове вино - вiд чудового вина
знайома дiвчина - зi знайомою дiвчиною
The system of endings is an essential part of every Slavic language. If you understant it and know main roots of words, you might understand every Slavic language. For instance, I know Russian and Ukrainian. I have never learned Belorussian but I understand it without any problems. I started to understand Polish after 2 days in Poland. I can uderstand almost any text in Check, Bulgarian and, actually, any Slavic language. I don't understand 100% of course, but I undersnatd the main point.
You also have to get used to Cyrillic alphabet, but it's not so hard after all. It just has more letters.