я в трех языках проходил эту стадию, доходя до уровня устных переводов деловых и технически переговоров. поэтому имею четкое понимание, что и как делать дальше.
для начала переведите это предложение, взятое на одном из англоязычных сайтов:
I am lookingup to you in a way waiting for news from ZetaTalk being happy that there is somebody speaking about the upcoming changes especially while there are forces trying to prevent the people from knowingabout it.
сколько времени у вас заняло понять, как переводить каждую из 7 -ing-форм?
сейчас вам нужно заниматься правилами грамматики. но не временами [это средний уровень]. есть много других тем, которые влияют на скорость и точность понимания устной и письменной речи. одна из них: разного вида обороты.
это если у вас реально средний уровень. если такой, как на скрине ниже, тогда займитесь придаточными предложениями и их союзами.
на каком этапе уделять внимание набору слов и улавливанию на слух, я подробно рассказал позавчера, отвечая на вопрос: Как лучше выучить самостоятельно английский язык, если в приоритете скорость, дисциплина и четкая последовательность действий?