Думаю, что «чё», потому что это разговорная форма «чего» — а чередование е/ё в русском языке регулярно (мёд — медок, ёж — ежата, ёлка — ель).
Хотя написание «чо» мне визуально больше нравится.
Чо. Но это просторечие. Так что правильно говорить что, так более грамотней. Чо говорят для того чтобы быстро говорить. И на уроке русского языка нужно говорить что. К вопросу то правильно чо
Не вижу никаких запрещающих обстоятельств для написания через "о". Думаю, как исходное слово можно рассматривать как "чего", так и "что". Убираем букву "т" и получаем написание через "о". Логично? А чо, вроде бы да.