Попробую закрыть этот вечный вопрос: Любовь - это та сущность, при которой есть желание иметь с данным человеком общих ДЕТЕЙ .(даже, если бесплоден). Остальное (взрыв мозга, сердца, дыхания) есть СТРАСТЬ, хорошо описанная в песне М.Кима к русской версии "Собора Парижской богоматери".
Жду ответа на языке Слова о полку Игореве.
Да в принципе и язык Ивана III достаточно сильно отличался от современного русского, чтобы его пришлось учить как иностранный. Вот скажем кусок из "Хожения за три моря":
И поидох вниз Волгою. И приидох в манастырь Колязин ко святѣй Троицы живоначалной и къ святым мучеником Борису и Глѣбу. И у игумена ся благословив у Макария и у святыа братии. И ис Колязина поидох на Углеч, и с Углеча отпустили мя доброволно. И оттуду поидох, с Углеча, и приѣхалъ есми на Кострому ко князю Александру с ыною грамотою великого князя. И отпустил мя доброволно. И на Плесо приѣхая есми доброволно.
Тут и несколько форм прошедшего времени, и отделение "ся" от возвратного глагола, и ещё не превратившиеся в современные формы местоименных прилагательных.
Сия напасть бысть неединократно,
покудова не задолбаша всех.
©
Банальный пример приведу. Можете минусовать конечно, дескать не оригинальный ответ, но как известно: все гениальное - просто.
Так вот:
Когда Вам нравится цветок, Вы его срываете.
Но если Вы любите цветок, Вы ежедневно его поливаете.
И как эту аналогию на человека применить?
Вы с подругой гении.
Лучший ответ)
Зато воистину =)