Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Как доступно переложить на русский язык проблему с "Why do people say “over-” and “underwhelmed” but never just “whelmed”? В чём, собственно, загвоздка?

ОбразованиеКино+2
Ройбид Рилл
  ·   · 364
Первый
программист  · 16 апр 2017

В вольном переводе: "Почему люди говорят перелёт и недолёт, но никогда не говорят лёт?" Здесь та же проблема: есть слово с приставкой пере, указывающей на избыточность, есть слово с приставкой недо, указывающей на недостаточность, но нет слова, которое обозначало золотую середину.