В нашем привычном виде нет. У китайцев все просто, они добавляют иероглиф 小 xiao "маленький" вперед имени и всё. Адаптивному переводу такие имена не поддаются, только дословному, например: Маленький Ли.
В нашем привычном виде нет. У китайцев все просто, они добавляют иероглиф 小 xiao "маленький" вперед имени и всё. Адаптивному переводу такие имена не поддаются, только дословному, например:...
Зачем вы копируете чужие ответы? Это прямой путь в бан.