Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Если русские так много подарили миру, почему во всех областях науки, техники, военного дела и искусства нет ни одного русского термина — сплошь английские, французские, немецкие, латинские?

ОбществоИстория+2
Алия Махлоева
  ·   · 60,4 K
Преподаватель онлайн-школы английского языка...  · 29 авг 2019

Почему же нет? Такое утверждение слишком категоричное :) Давайте на примере английского языка рассмотрим, что же англичане позаимствовали из русского.

Матрёшку, в том виде, в каком она всем известна, явила миру Россия. Соответственно, и в английском прижилось слово matryoshka (а также babushka doll/Russian doll). Кстати, о babushka — такое слово тоже есть. Означает платок, который завязывают спереди, как это делают наши бабушки.

Говоря о технике, в английском присутствуют такие слова, как sputnik (так на Западе называли любой из запущенных Советским Союзом космических аппаратов), kalashnikov. 

Советская эпоха вообще породила много новых слов, и некоторые из них проникли в английский: apparatchik, prikaz, аgitprop и т.д. Больше примеров таких слов можете найти в статье в Skyeng Magazine. Конечно же, заимствуются слова, относящиеся к национальной кухне: blini, pirozhki, shchi, vodka (куда ж без неё).

Все примеры выше совершенно очевидные, но есть слова, по которым сразу и не распознать их русские корни. Интересный пример — карточная игра бридж (bridge), название которой по одной из версий произошло от старинной русской игры «бирюч». Предполагается, что на постоялых дворах в России европейцы впервые и познакомились с этой игрой и переделали название на свой лад.

Кстати, некоторые слова в русском языке, которые, казалось бы, пришли из английского, на самом деле, придуманы нами самими. Например, слово autostop будет непонятно носителю английского. Это мы путешествуем автостопом, а они занимаются hitchhiking. Почитайте о таких словах здесь  — может оказаться весьма полезным, чтобы не попасть впросак в путешествиях или разговорах с иностранцами.

P.S. По промокоду QUESTIONS в Skyeng можно получить два бесплатных урока при первой оплате. А первый вводный урок в школе бесплатный.

1 эксперт согласен

Спасибо за интересный и развернутый ответ! :)

Филолог, переводчик, английский язык. С 1998 года...  · 9 сент 2020
Я думаю, это делается целенаправленно. Вся огромнейшая машина пропаганды на западе работает на то, чтобы представить Россию как отсталую, спившуюся страну, в которой не может быть ничего хорошего. К примеру, американцы на... Читать далее
Ошибаетесь, Радио было запатентовано в США на имя именно Александра Степановича Попова. И существует до сих пор... Читать дальше
Жив и ладно. Психолог по диплому. Увлечения:...  · 5 нояб 2021
Как человек, который изучает латынь могу официально успокоить: большая часть всех академических терминов вовсе не английские, а латинские. Слово "аудио" - с латыни слушать, "компьютер" - вычислять, "видео" - смотреть и т.д... Читать далее
Вообще то есть, но согласен, гораздо меньше чем английских или немецких и прочих слов. Вопрос этот на самом деле интересный. Во первых цивилизационная война, которая, не смейтесь, идет до сих пор, и по факту никогда не... Читать далее
История, строительство, палитика  · 4 нояб 2021
Начиная с Петра 1 который любил все заграничное и пошла мода. Он приглашал военных ученых мастеров и от них пошли нерусские слова. А дальше больше знать не хотела знать русский язык и учила французкий немецкий английский и эта... Читать далее
Историк, циник, социалист, агностик, законопослушн...  · 10 окт 2020
Все очень просто. У нас самих все эти слова именно взяты из латыни, немецкого и французского. Морские терминеы у нас до сих пор голандские. И что-то внеся в морское дело мы и словами это называем своими, то есть голандскими. Мед... Читать далее
Первый
журналистика  · 4 нояб 2021
Потому что, российские и советские ученые, делая открытия или изобретения, обычно применяли латинские и греческие составные слов и термины. А американцы и французы, как обожающие только себя любимых, сплошь английские и французские ))))
инженер, почти хобби чтение: историческая...  · 31 окт 2020
Ну во первых сплошь не английские, французские, немецкие, латинские. Довольно солидная часть в базовых науках приходится совсем не на них, там царствуют греческие, арабские, тюркские термины, есть термины и русского происхождени... Читать далее
Первый
Анонимный ответ7 сент 2019
Что касается научных открытий то новые слова в основном появляются, когда появляется предмет или явление которое нужно назвать. Причём название должно быть понятно и в остальных странах. Если совершается научное открытие, то... Читать далее
Первый
Мне кажется, что немало слов заимствовано из русского языка. Из того, что на ум сразу пришло: cosmonaut, sputnik, borzoi, KGB, Lubyanka, bolshevism, communism, Cossack, etc. Грузовой самолёт концерна Airbus для крупногабаритных... Читать далее

Cosmonaut, скорее всего,  происходит от греческого "космос" (мир, Вселенная). Такое же происхождение у русского слова.